Run away



9 and three quarters (run away)
คำแปล

나만 빼고 행복한 것만 같아
นามัน แบโก ดา แฮงบกฮัน มอนมัน คาทา
ทุกคนดูมีความสุขกันจังนะ ยกเว้นผม
우는 것보다 웃을 때가 아파
อูนึน คอดโบดา อูซึล แดกา ดอ อาพา
มันรู้สึกว่าเจ็บปวดมากกว่าที่จะหัวเราะและร้องไห้ซะอีก
맨날 참아보려 해도 버텨보려 해도
แมนนัล ชามาโบรยอ แฮโด พอทยอโบรยอ แฮโด
ถึงแม้ว่าในทุกวันผมพยายามที่จะอดกลั้นมันเอาไว้
그게 안돼, 지금 내겐 손이 필요해
คือเก ชัล อันดแว ชีกึม แนเกน เน โซนี พิลโยแฮ
แต่มันไม่ง่ายเลย ตอนนี้ผมต้องการที่จะจับมือของคุณ



그럴 , 눈물이
คือรอล แดน นุนมูรี นัล แดน
ในตอนที่นำ้าตาไหลรินออกมา
손을 잡아, 도망갈까?
แน โซนึล กวัก ชาบา โทมังคัลกา
ช่วยจับมือผมไว้ให้แน่น แล้วพากันวิ่งหนีไปดีไหม
숨겨진 9 4분의 3
ซุมกยอจิน 9 วา 4 บูเน 3 เอน
พวกเราจะไปด้วยกัน ไปที่ชานชาลา 9 3/4
함께여야 있어
ฮัมเกยอยา คัล ซู อีซอ
เราผ่านมันไปด้วยกันได้นะ ถ้าเราอยู่ด้วยกัน



비비디 바비디 열차가 출발하네
บีบีดี บาบีดี ยอลชากา ชุลบัลฮาเน
บีบีดี บาบีดี รถไฟกำลังจะเคลื่อนออกจากชานชาลา
비비디 바비디 우리의 매직 아일랜드
บีบีดี บาบีดี อูรีเอ แมจิก อาอิลแรนดือ
บีบีดี บาบีดี สู่เกาะเวทมนตร์ของพวกเรา
터널을 지나면 눈을 뜨고 나면
อี ทอนอรึล ชีนามยอน นูนึล ดือโก นามยอน
หลังจากลอดผ่านอุโมงค์นี้ไปและลืมตาขึ้นมา
꿈속은 현실이
กุมโซกึน ฮยอนชีรี ดแว
ความฝันของพวกเราก็จะกลายเป็นจริง



영원이 돼줘 이름 불러줘
แน ยองวอนี ดแวจวอ แน อีรึม พุลรอจวอ
มาเป็นของผมตลอดไปนะ ได้โปรดเรียกชื่อของผมเถอะ
Run away, run away, run away with me
วิ่งไปด้วยกันกับผมนะ
세상의 끝에서 forever together
เซซาเง กือเทซอ forever together
วิ่งไปถึงสุดปลายทางของโลกนี้ด้วยกันตลอดไป
Run away babe 내게 대답 해줘
Run away babe แนเก แทดับ แฮจวอ
วิ่งออกไปกับผมเถอะนะที่รัก ช่วยให้คำตอบกับผมที

말해줘 yes ‘아니 no
มัลแฮจวอ yes อานี นึน no
บอกมาเลยว่า ตกลง อย่าปฏิเสธกันเลยนะครับ
Don’t wanna stay 이제 go
Don’t wanna stay ชา อีเจ go
ไม่อยากอยู่ที่นี่แล้ว ไปด้วยกันเลยเถอะ
너와 함께라면 하늘 위를 달려
นอวา นา ฮัมเกรามยอน ฮานึล วีรึล ทัลรยอ
เมื่อได้อยู่ด้วยกัน เราก็จะวิ่งข้ามขอบฟ้าไปด้วยกัน
말해줘 yes ‘아니 no
มัลแฮจวอ yes อานี นึน no
บอกมาเลยว่า ตกลง อย่าปฏิเสธกันเลยนะครับ
Don’t wanna stay 이제 go
Don’t wanna stay ชา อีเจ go
ไม่อยากอยู่ที่นี่แล้ว ไปกันเลยเถอะ
지금 데려가 우리라는 마법에
ชีกึม นัล เทรยอกา จวอ อูรีรานึน มาพอเบ
พาผมออกไปด้วยเวทมนตร์ของพวกเรา



I don’t, I don’t wanna wake up
ผมยังไม่อยากตื่นขึ้นเลย
지팡이는 알람 브레이커
แน ชีพางีนึน อัลรัม พือเรอีคอ
แต่ไม้คทากายสิทธิ์มันปลุกผม
우주 속을 우린 헤엄
อูจู โซกึล อูริน เฮออม
พวกเรากำลังแหวกว่ายอยู่ในอวกาศ
개의 꼬리별이 되어 bungee
ทู แคเอ โกรีบยอรี ทเวออ bungee
เหมือนกับดาวหางสองดวง
It’s okay, don’t be afraid
มันจะไม่เป็นไร อย่ากลัวไปเลยนะ
우리가 함께해
อูรีกา ฮัมเกแฮ
ผมจะอยู่กับคุณเอง



밤이 끝나려
อี บามี กึดนารยอ ฮัล แดน
ในคํ่าคืนที่ใกล้จะสิ้นสุดลง
시계를 되감아 지금 rewind
ชีกเยรึล ทเวกามา ชีกึม rewind
ผมอยากจะย้อนเวลากลับไป
금지된 장난과 magic hour
คึมจีทเวน ชังนันกวา อี magic hour
เล่นสนุกในช่วงเวลาที่มหัศจรรย์นี้
푸른 불꽃이 피어
พูรึน บิด พุลโกชี พีออ
จนกว่าแสงสีฟ้าจะเปล่งประกายออกมา

하늘빛 마법진, 교실을 색칠할래
ฮานึลบิด มาบอบจิน คโยชีรึล แซกชิลฮัลแร
ผมอยากจะแต่งแต้มห้องเรียนด้วยเวทมนตร์สีฟ้า
소환의 주문이 너와 이어 주게
โซฮวาเน ชูมูนี นอวา นัล อีออ ชูเก
คาถาเวทมนตร์นี้สามารถเชื่อมต่อเราเข้าด้วยกัน
터널을 지나면 눈을 뜨고 나면
อี ทอนอรึล ชีนามยอน นูนึล ดือโก นามยอน
หลังจากลอดผ่านอุโมงค์นี้ไปและลืมตาขึ้นมา
꿈속은 현실이
กุมโซกึน ฮยอนชีรี ดแว
ความฝันของพวกเราก็จะกลายเป็นจริง



영원이 돼줘 이름 불러줘
แน ยองวอนี ดแวจวอ แน อีรึม พุลรอจวอ
มาเป็นของผมตลอดไปเถอะนะ ได้โปรดเรียกชื่อของผมเถอะ
Run away, run away, run away with me
วิ่งไปด้วยกันกับผมนะ
세상의 끝에서 forever together
เซซาเง กือเทซอ forever together
วิ่งไปถึงสุดปลายทางของโลกนี้ด้วยกันตลอดไป
Run away babe 내게 대답 해줘
Run away babe แนเก แทดับ แฮจวอ
วิ่งออกไปกับผมเถอะนะที่รัก ช่วยให้คำตอบกับผมที



말해줘 yes ‘아니 no
มัลแฮจวอ yes อานี นึน no
บอกมาเลยว่า ตกลง อย่าปฏิเสธกันเลยนะครับ
Don’t wanna stay 이제 go
Don’t wanna stay ชา อีเจ go
ไม่อยากอยู่ที่นี่แล้ว ไปกันเลยเถอะ
너와 함께라면 하늘 위를 달려
นอวา นา ฮัมเกรามยอน ฮานึล วีรึล ทัลรยอ
เมื่อได้อยู่ด้วยกัน เราก็จะวิ่งข้ามขอบฟ้าไปด้วยกัน
말해줘 yes ‘아니 no
มัลแฮจวอ yes อานี นึน no
บอกมาเลยว่า ตกลง อย่าปฏิเสธกันเลยนะครับ
Don’t wanna stay 이제 go
Don’t wanna stay ชา อีเจ go
ไม่อยากอยู่ที่นี่แล้ว ไปกันเลยเถอะ
지금 데려가 우리라는 마법에
ชีกึม นัล เทรยอกา จวอ อูรีรานึน มาพอเบ
พาผมออกไปด้วยเวทมนตร์ของพวกเรา



캄캄한 계단 밑에서
คัมคัมฮัน บัม คือ คเยดัน มีเทซอ
ในคืนที่มืดมิด ที่ปลายสุดของบันได
순간 마법은 시작됐어
นอล บน ซุนกัน มาพอบึน ชีจักทแวซอ
ช่วงเวลาที่ผมเห็นคุณ เวทมนตร์ก็ได้เริ่มต้นขึ้น
눈물로 주문을 만들자
เน นุนมุลโร ชูมูนึล มันดึลจา
มาสร้างเวทมนตร์ด้วยนํ้าตาของคุณกันเถอะ
다신 울지 않게
ทาชิน อุลจี อันเก
แล้วหลังจากนี้ คุณจะไม่ต้องเสียนํ้าตาอีกต่อไป

영원이 돼줘 이름 불러줘
แน ยองวอนี ดแวจวอ แน อีรึม พุลรอจวอ
มาเป็นของผมตลอดไปเถอะนะ ได้โปรดเรียกชื่อของผมเถอะ
Run away, run away, run away with me
วิ่งไปด้วยกันกับผมนะ
세상의 끝에서 forever together
เซซาเง กือเทซอ forever together
วิ่งไปถึงสุดปลายทางของโลกนี้ด้วยกันตลอดไป
Run away babe 내게 대답 해줘
Run away babe แนเก แทดับ แฮจวอ
วิ่งออกไปกับผมเถอะนะที่รัก ช่วยให้คำตอบกับผมที
말해줘 yes ‘아니 no
มัลแฮจวอ yes อานี นึน no
บอกมาเลยว่า ตกลง อย่าปฏิเสธกันเลยนะครับ
Don’t wanna stay 이제 go
Don’t wanna stay ชา อีเจ go
ไม่อยากอยู่ที่นี่แล้ว ไปกันเลยเถอะ
너와 함께라면 하늘 위를 달려
นอวา นา ฮัมเกรามยอน ฮานึล วีรึล ทัลรยอ
เมื่อได้อยู่ด้วยกัน เราก็จะวิ่งข้ามขอบฟ้าไปด้วยกัน
말해줘 yes ‘아니 no
มัลแฮจวอ yes อานี นึน no
บอกมาเลยว่า ตกลง อย่าปฏิเสธกันเลยนะครับ
Don’t wanna stay 이제 go
Don’t wanna stay ชา อีเจ go
ไม่อยากอยู่ที่นี่แล้ว ไปกันเลยเถอะ
지금 데려가 우리라는 마법에
ชีกึม นัล เทรยอกา จวอ อูรีรานึน มาพอเบ
พาผมออกไปด้วยเวทมนตร์ของพวกเรา



วิเคราะห์เนื้อเพลง

          ส่วนตัวเรารู้สึกว่าในเนื้อเพลงน่าจะสื่อถึงโลกแห่งความฝันกับโลกแห่งความเป็นจริงค่ะ โดยเนื้อเพลงจะสื่อถึงการหนีความทุกข์ โดยหนีไปสร้างความสุขโดยการฝันเฟื่อง ซึ่งคงความสุขได้เพียงแค่ชั่วคราว แต่ต่อให้หนีปัญหายังไง แต่สุดท้ายถ้าไม่รู้จักแก้ปัญหาและไม่เผชิญหน้ายอมรับกับความเป็นจริง ปัญหานั้นก็จะยังคาราคาซังต่อไปไม่มีวันจบ จากกระทู้ใน Pantip ที่คุณสมาชิกหมายเลข 1537451 ได้วิเคราะห์เอาไว้ว่า จากใน MV ตอนที่ยอนจุนเปิดพลาสเตอร์ออกมาแล้วไม่เจอแผล เพราะอยู่ในความฝันเราเลยไม่รู้สึกเจ็บปวด แล้วทุกคนก็ลุกออกไป ตัดภาพมาที่แทฮยอนที่เจอตุ๊กตาหมีของยอนจุนที่ถูกไฟไหม้ไปครึ่งตัว สื่อความหมายโดยนัยว่า ไม่ว่าจะหนียังไงปัญหาก็ยังอยู่นั่นเองค่ะ

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

หน้าแรก