Crown
CROWN
| TXT
คำแปล
거울속에서나를멍하니 보는넌내가아냐
คออุล
ซกเกซอ นารึล มองฮานี โบนึน นอน แกนา อานยา
คนที่กำลังมองผมผ่านกระจก เหมือนไม่ใช่ตัวผมเลย
어지러운두통과 something on my head
ออจีรออุน
ทูทงกา something on my head
รู้สึกปวดหัววิงเวียนไปหมด มีอะไรบางอย่างอยู่บนหัวของผม
이대로도망치고싶어사라지고싶어저멀리
อีแดโร
โทมังชีโก ชิพพอ ซาราจีโก ชอ มอลรี
อยากจะหนีไปให้ไกล
อยากจะหายไปจากตรงนี้เลย
(구해줘) 난누구 I
don’t know who I am
(กูแฮจวอ) นัน นูกู I don’t know who I am
(ช่วยผมที) ผมไม่รู้ว่าตัวผมเองเป็นใครกันแน่
내몸이미쳤나봐
แน
โมมี มิชยอนนา บวา
ร่างกายของผมต้องเป็นบ้าไปแล้วแน่ ๆ
내머리엔뿔이돋아
แน
โมรีเอน ปูรี โททา
จู่ ๆ ที่หัวผมก็เริ่มมีเขางอกออกมาล่ะ
어떡해멈출지를몰라
ออตอกเค
มอมชุลจีรึล มลรา
ผมควรทำยังไง ผมไม่รู้ว่าจะหยุดมันยังไงดี
Oh
세상속나혼자나빠
Oh
เซซัง ซก นา ฮนจา นาปา
ผมคงเป็นสิ่งที่เลวร้ายที่สุดบนโลกใบนี้
구해줘어쩌면난 괴물이된지도몰라
กูแฮจวอ
ออจอมยอน นัน คเวมูรี ทเวนจีโด มลรา
ช่วยผมที บางทีผมอาจจะกำลังกลายเป็นปีศาจร้าย
Got
no one but you
ไม่มีใครช่วยผมได้เลยนอกจากคุณ
Who
you?
คุณเป็นใครกันนะ?
버려진날찾은넌구원인걸까
บอรยอจิน
นัล ชาจึน นอน คูวอนิน กอลกา
คุณคือคนที่ช่วยชีวิตผม คนที่ถูกทิ้งคนนี้
Who
you?
คุณเป็นใครกันนะ?
네날개도나와같은아픔인걸까
เน
นัลแกโด นาวา กัททือ อาพึมมึน กอลกา
ปีกของคุณมันจะบาดเจ็บเหมือนกับผมไหม?
머리에뿔이솟아
มอรีเอ
ปูรี ซดซา
มีเขางอกบนหัวผมด้วยล่ะ
But
I love it
แต่ผมรักมันนะ
넌내왕관이되지
นอน
แน วังกวานี ทเวจี
คุณกลายเป็นมงกุฎของผม
두근두근두근대는감각
ดูกึนดูกึน
ดูกึนแดนึน คัมกัก
ความรู้สึกของใจที่เต้น
ตึกตัก ตึกตัก ตึกตัก
심장은대혼란
ชิมจางึน
แตฮนรัน
ใจของผมกำลังว้าวุ่นเชียวล่ะ
But
I love it
แต่ผมก็รักมันนะ
비로소완벽해진
พีโรโซ
วันบยอแคจิน
ในที่สุด พวกเราก็กลายเป็นคนสมบูรณ์แบบซะที
우리둘이둘이둘이잖아
อูรี
ดูรี ดูรี ดูรีจานา
แค่เราสองคนเท่านั้น
Oh
oh oh oh oh
외로움멈춰라마수리수리
วีโรอุม
มอมชวอรา มาซูรี ซูรี
ความเงียบเหงาจงหายไปซะเถิด โอมเพี้ยง
Oh
oh oh oh oh
YA
YA YA
Oh
oh oh oh oh
괴로움멈춰라마수리수리
คเวโรอุม
มอมชวอรา มาซูรี ซูรี
ความเจ็บปวดจงหายไปซะเถิด โอมเพี้ยง
Oh
oh oh oh oh
YA
YA YA
세상은대체왜이래나한테
เซซังงึน
แตเช เว อีแร นาฮันแท
ทำไมโลกนี้ถึงได้ทำกับผมแบบนี้
하루아침에뿔이달린내상태
ฮารูอาชิเม
ปูรี ทัลริน แน ซังแท
มีเขางอกออกมาจากหัวผมทุกเช้าเลย
빛이있을까? 악마한테도
บิชี
อิซึลกา? อังมาฮันเทโด
มีแสงสว่างส่องมาถึงปีศาจตนนี้ด้วยเหรอ?
그때눈앞에서펼쳐진네날개
คือแต
นุนัพเพซอ พยอลชยอจิน เน นัลแก
แล้วจู่ ๆ
ปีกของคุณก็สยายออกมาตรงหน้าผม
말해줘너의반쪽을 완성하는건나잖아
มัลแรจวอ
นอเย พันโจกึล วันซองฮานึน กอน นาจานา
บอกผมหน่อยสิ ว่าผมเป็นคนที่เติมเต็มครึ่งนึงของคุณ
내이름이불리워진이순간
แน
อีรึมมี พุลรีวอจิน อี ซุนกัน
ตอนนี้
คุณจะเรียกชื่อผมได้หรือยัง?
Who
you?
คุณเป็นใครกันนะ?
버려진날찾은넌구원인걸까
บอรยอจิน
นัล ชาจึน นอน คูวอนิน กอลกา
คุณคือผู้ช่วยชีวิตของผม คนที่ถูกทิ้งคนนี้
Who
you?
คุณเป็นใครกันนะ
네날개도나와같은아픔인걸까
เน
นัลแกโด นาวา กัททือ อาพึมมึน กอลกา
ปีกของคุณมันบาดเจ็บเหมือนกับผมไหม?
머리에뿔이솟아
มอรีเอ
ปูรี ซดซา
มีเขางอกบนหัวผมด้วยล่ะ
But
I love it
แต่ผมรักมันนะ
넌내왕관이되지
นอน
แน วังกวานี ทเวจี
คุณกลายเป็นมงกุฎของผมแล้ว
두근두근두근대는감각
ดูกึนดูกึน
ดูกึนแดนึน คัมกัก
ความรู้สึกของใจที่เต้น
ตึกตัก ตึกตัก ตึกตัก
심장은대혼란
ชิมจางึน
แตฮนรัน
ใจของผมกำลังว้าวุ่นเชียวล่ะ
But
I love it
แต่ผมก็รักมันนะ
비로소완벽해진
พีโรโซ
วันบยอแคจิน
ท้ายที่สุด
พวกเราก็เป็นคนที่สมบูรณ์แบบซะที
우리둘이둘이둘이잖아
อูรี
ดูรี ดูรี ดูรีจานา
แค่เพียงเราสองคนเท่านั้น
Oh
oh oh oh oh
외로움멈춰라마수리수리
วีโรอุม
มอมชวอรา มาซูรี ซูรี
ความเงียบเหงาจงหายไปซะเถิด โอมเพี้ยง
Oh
oh oh oh oh
YA
YA YA
Oh
oh oh oh oh
괴로움멈춰라마수리수리
คเวโรอุม
มอมชวอรา มาซูรี ซูรี
ความเจ็บปวดจงหายไปซะเถิด โอมเพี้ยง
Oh
oh oh oh oh
YA
YA YA
사실아직도난조금불안해
ซาชิล
อาจิกโด นัน โจกึม พูรันแฮ
อันที่จริง ผมยังมีความกังวลอยู่น่ะ
차가운냉소와외로움중간에서있어
ชากาอุน
แนงโซวา เวโรอุม ซุงกันเน ซอ อิซซอ
ผมต้องยืนอยู่ท่ามกลางคำดูถูกที่แสนเจ็บปวดและความเดียวดาย
Nobody
can understand
ไม่มีใครเข้าใจเลย
But
it’s you
แต่เพราะคุณ
너의존재가마법처럼 내세상을바꿔
นอเย
จนแจกา มาบอบชอรอม แน เซซางึล พากวอ
การมีอยู่ของคุณตรงนี้ ได้เปลี่ยนโลกของผมราวกับมีเวทมนตร์
난이젠안아파
นันอีเจนอันอาพา
ผมไม่เจ็บปวดอีกต่อไปแล้ว
(I
got crown on my head)
(ผมได้รับมงกุฎที่บนหัวของผม)
머리에뿔이솟아
มอรีเอ
ปูรี ซดซา
มีเขางอกบนหัวผมด้วยล่ะ
But
I love it
แต่ผมรักมันนะ
넌내왕관이되지
นอน
แน วังกวานี ทเวจี
คุณกลายเป็นมงกุฎของผมแล้ว
두근두근두근대는감각
ดูกึนดูกึน
ดูกึนแดนึน คัมกัก
ความรู้สึกของใจที่เต้น
ตึกตัก ตึกตัก ตึกตัก
심장은대혼란
ชิมจางึน
แตฮนรัน
ใจของผมกำลังว้าวุ่นเชียวล่ะ
But
I love it
แต่ผมก็รักมันนะ
비로소완벽해진
พีโรโซ
วันบยอแคจิน
ในที่สุด พวกเราก็เป็นคนที่สมบูรณ์แบบซะที
우리둘이둘이둘이잖아
อูรี
ดูรี ดูรี ดูรีจานา
แค่เพียงเราสองคนเท่านั้น
Oh
oh oh oh oh
외로움멈춰라마수리수리
วีโรอุม
มอมชวอรา มาซูรี ซูรี
ความเงียบเหงาจงหายไปซะเถิด โอมเพี้ยง
Oh
oh oh oh oh
YA
YA YA
Oh
oh oh oh oh
괴로움멈춰라마수리수리
คเวโรอุม
มอมชวอรา มาซูรี ซูรี
ความเจ็บปวดจงหายไปซะเถิด โอมเพี้ยง
Oh
oh oh oh oh
YA
YA YA
วิเคราะห์เนื้อเพลง
ส่วนตัวรู้สึกว่าเพลงนี้มีเนื้อหาเพลงที่สดใส แต่พอลองมาดูจากคำแปลแล้ว เหมือนกับว่าเขากำลังสื่อถึงความเจ็บปวดของวัยรุ่นที่สื่อออกมาจาก effects ต่าง ๆ ใน MV แต่ถ้าหากเรายอมรับความแตกต่างและใช้ชีวิตให้มีความสุข ความเจ็บปวดนั้นก็กลายเป็นสิ่งสวยงามได้ เปรียบเสมือนเขาบนหัวที่หากเราใช้ใจมองและยอมรับมัน ก็สามารถกลายเป็นมงกุฎที่แสนสวยงามนี้ได้ แต่ถึงอย่างนั้นก็ยังมีความกังวลเล็กน้อยที่ต้องก้าวผ่านเรื่องราวที่เจ็บปวดไปให้ได้ จากเนื้อเพลงที่ว่า
사실아직도난조금불안해
'ซาชิล อาจิกโด นัน โจกึม พูรันแฮ'
อันที่จริง ผมยังมีความกังวลอยู่น่ะ
차가운냉소와외로움중간에서있어
'ชากาอุน แนงโซวา เวโรอุม ซุงกันเน ซอ อิซซอ'
ผมต้องยืนอยู่ท่ามกลางคำดูถูกที่แสนเจ็บปวดและความเดียวดาย
'Nobody can understand'
ไม่มีใครเข้าใจหรอก
|
ว้าวเป็นอาร์มี่เเล้วก็โมอาเหมือนกันเลยค่ะ เด็กๆน่าเอ็นดูมากๆแถมเพลลก็เพราะๆทั้งนั้นเลยค่ะ
ตอบลบ